ПОИСК ПО КАТАЛОГУ

Топ-10 профессий, в которых не обойтись без знания иностранного языка

Все больше стираются грани в общении между людьми разных стран и в их совместной работе. Но есть профессии, в которых иностранный язык для коммуникации особенно важен: о них и пойдет речь.

Переводчик. Здесь все очевидно. Переводчик должен владеть таким уровнем иностранного языка, чтобы уметь передать не только смысл сказанного, но и его культурологические, психологические особенности.

Программист, тестировщик, веб-дизайнер. Этим специалистам нередко приходится работать с иностранными заказчиками: вести переговоры, составлять технические задания, взаимодействовать на этапах согласования и реализации проектов. Большинство программ и технической литературы написано на международном языке. В общем, без языка никуда!

HR-специалист. Рекрутеру высокий уровень иностранного языка (преимущественно английского) важен для проведения собеседований с разработчиками, дизайнерами и другими специалистами для оценки их уровня знаний и владения английским. Кроме того, многие программы, с которыми приходится работать специалистам отдела кадров, доступны только на английском языке.

Гид, экскурсовод. Должен владеть несколькими языками, чтобы иметь возможность ответить на любые вопросы участников группы, объяснить им то, что непонятно.

Маркетолог, копирайтер. Самую современную профессиональную литературу для маркетологов проще найти на английском языке. Из нее можно узнать о новейших концепциях и кейсах, чтобы применить их на практике, пока конкуренты еще не знакомы с этими идеями. Знание основ маркетинга по-английски успешно пройти собеседование в иностранную компанию и устроиться на высокооплачиваемую работу. Свободное владение профессиональной лексикой даст больше шансов проявить себя и показать хорошие результаты – нарастить количество клиентов и увеличить прибыль своей компании.

Бортпроводник/стюардесса. Иностранный язык точно пригодится в следующих ситуациях:

  • приветствовать пассажиров, выявлять проблемы и нужды пассажиров, предлагать помощь, извиняться за задержку, успокаивать в непредвиденных ситуациях;
  • описывать возникшие со здоровьем пассажира проблемы, оказывать первую медицинскую помощь;
  • предлагать различные виды еды и напитков, а также рассказывать об особых требованиях к питанию.

Журналист. Зачем журналисту знание иностранного языка? Во-первых, он необходим для заграничных поездок, в которых журналистам приходится брать интервью у мировых политиков, звезд шоу-бизнеса или просто обывателей и очевидцев событий. Во-вторых, для участия во всевозможных тренингах, международных образовательных программах и мероприятиях. В-третьих, дает шанс публиковаться в зарубежных именитых изданиях – разве найдется представитель данной профессии, не мечтающий об этом?

Менеджер по работе с клиентами или менеджер по продажам. Ключевые моменты в работе специалиста, требующие знания иностранного языка:

  • подготовка и проведение презентации;
  • успешное взаимодействие  с иностранными клиентами (переговоры, рекомендации, объяснение различных процедур);
  • ведение деловой переписки и оформление документов;
  • телефонные переговоры с потенциальными иностранными клиентами;
  • эффективное решение проблем, связанных с жалобами клиентов.

Официант. Он должен встречать посетителей не только улыбкой, но и возможностью обслужить – подать еду и напитки, которые будут соответствовать пожеланиям иностранного клиента, а также дать необходимые рекомендации. В этом случае общение может происходить только на международном языке – английском.

Экономист, финансист, бухгалтер. В повседневной профессиональной деятельности специалистам в области экономики и финансов иностранный язык необходим для:

  • изучения теории и практики внешнеэкономической деятельности, международного бизнеса;
  • владения словарем экономических терминов, расширения познаний в области экономической науки;
  • чтения специальной литературы и материалов с извлечением необходимой информации, приобретения навыков реферирования, аннотирования;
  • обработки больших массивов информации на иностранном языке;
  • свободного профессионального общения с коллегами за рубежом;
  • деловой переписки, ведения документации;
  • межкультурной коммуникации, расширения кругозора.

Подготовила Ирина ВОЕВОДСКАЯ

Фото: pixabay

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *